We believe that the Bible is our only authority for our doctrine and practice, both as a Church and as individual believers. We believe that the Bible speaks to every aspect of life, and that by studying it with the help of the Holy Spirit, we will find a principle, pattern, command, or example in the pages of the Bible to direct our decisions.
We believe that the Bible is the only Holy Book, because it alone was inspired by God Himself. The Bible consists of sixty-six books, starting in Genesis and ending in Revelation, originally written and then preserved by God. The Bible does not just contain and convey the Word of God, but IS the Very Word of God.
Inspiration: The Holy Spirit breathed the exact content of all of the Bible to holy men who were moved to write them in such a definite way that their writings were supernaturally and verbally inspired and free from error. No other writings have ever been or will be in the future of this world given from God in this way; therefore, we reject any other writings, creeds, or apocryphal books as being authoritative.
Preservation: God has committed Himself to preserve the Bible, in a perfect, providential way, to every generation. This includes the English-speaking age in which we live. Today, we have a perfect Bible in a language that we can understand.
The King James Bible: We believe that the perfect Bible for English-speaking people is the Authorized Version that was first published in 1611 (known as the King James Bible), and later updated only for grammatical and spelling adjustments that did not affect the wording or meaning. The King James Bible is the only Bible that we will use in any English-speaking services. We use it exclusively, because of:
- Accuracy: The King James Bible is a faithful translation from the languages of the Bible, including the Hebrew Old Testament and Greek New Testament. It is based on the assembly of the Received Text Greek, and the Masoretic Hebrew texts used by God’s people throughout history.
- Translation Technique: The King James Bible’s translation technique, called formal equivalence, aims to preserve the meaning of each individual word and phrase. In contrast, modern translations often use dynamic equivalence, which focuses on conveying the basic ideas of passages rather than a word-for-word translation.
- Grammatical Precision: The King James Bible’s use of older, stable English reflects a level of grammatical precision that is lost in contemporary translations. For instance, “ye” and “you” are plural, while “thee” and “thou” are singular. This makes a difference in verses like John 3:7, where Jesus tells Nicodemus, “Ye must be born again,” meaning that all must be saved, not just Nicodemus.
Study it out! Here are some of the Bible verses that give us this position about the Bible: Psalms 12:6-7, 19:7-11, 119:89, 130, 140, 160; Proverbs 30:5-6; Isaiah 8:19-20; Luke 16:31, 24:25-27, 44-45; John 5:39, 45-47, 12:48, 17:17; Acts 1:16, 28:25; Romans 3:4, 15:4; Ephesians 6:17; II Timothy 3:16-17; II Peter 1:19-21; Revelation 22:18-19.